| 1. San Fierro Police Department |
|---|
| 1 | The rookie | | 2 | Police cadet | | 3 | Probationary employe | | 4 | Accountant | | 5 | Police Officer I | | 6 | Police Officer II | | 7 | Police Officer III | | 8 | Police Officer III+1 | | 9 | Detective I | | 10 | Detective II | | 11 | Detective III | | 12 | Sergeant I | | 13 | Sergeant II | | 14 | Lieutenant | | 15 | Captain | | 16 | Commander | | 17 | Deputy Chief | | 18 | Assiastant Chief | | 19 | Commissar | | 20 | Chief of Police |
| 2. Federal Bureau of Investigation |
|---|
| 1 | • | | 2 | • | | 3 | • | | 4 | • | | 5 | • | | 6 | • | | 7 | • | | 8 | • | | 9 | • | | 10 | Probationary Agent | | 11 | Instructor Training Division | | 12 | Agent I | | 13 | Agent II | | 14 | Agent III | | 15 | Senior Agent | | 16 | Special Agent | | 17 | Senior Special Agent | | 18 | Assistant Director | | 19 | Deputy Director of Bureau | | 20 | Director of Bureau |
| 3. National Guard San Andreas |
|---|
| 1 | Рядовой | | 2 | Ефрейтор | | 3 | Младший Сержант | | 4 | Cержант | | 5 | Старший Сержант | | 6 | Cтаршина | | 7 | Прапорщик | | 8 | Старший Прапорщик | | 9 | Младший Лейтенант | | 10 | Лейтенант | | 11 | Старший лейтенант | | 12 | Капитан | | 13 | Майор | | 14 | Подполковник | | 15 | Полковник | | 16 | Генерал-Майор | | 17 | Генерал-Летейнант | | 18 | Подполковник | | 19 | Полковник | | 20 | Генерал |
| 4. Emergency Medical Services |
|---|
| 1 | Санитар | | 2 | Интерн | | 3 | Мед.брат | | 4 | Парамедик | | 5 | Ординатор | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | Врач II категории | | 9 | Врач I категории | | 10 | Врач высшей категории | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Кандидат мед.наук | | 14 | * | | 15 | Бухгалтер | | 16 | Доктор мед.наук | | 17 | Профессор | | 18 | Главный врач | | 19 | Зам. Главы Департамента | | 20 | Глава Департамента |
| 5. THE STEEL CITY MAFIA |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 6. San Andreas Fire Departament |
|---|
| 1 | Отпуск | | 2 | Испытательный Срок | | 3 | Курсант | | 4 | Парамедик | | 5 | Младший Сержант | | 6 | Сержант | | 7 | Старший Сержант | | 8 | Старшина | | 9 | Прапорщик | | 10 | Старший Прапорщик | | 11 | Младший Лейтенант | | 12 | Лейтенант | | 13 | Старший Лейтенант | | 14 | Капитан | | 15 | Майор | | 16 | Подполковник | | 17 | Полковник | | 18 | Генерал - Майор | | 19 | Генерал - Лейтенант | | 20 | Генерал - Полковник |
| 7. Government of San Andreas |
|---|
| 1 | Водитель | | 2 | Сотрудник СБ | | 3 | Глава СБ | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | Адвокат | | 8 | Глава Палаты Адвокатов | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Окружной судья | | 14 | Окружной прокурор | | 15 | Генеральный прокурор | | 16 | Финансовый инспектор | | 17 | Спикер Сената | | 18 | Верховный судья | | 19 | Вице-Президент | | 20 | Президент |
| 8. Security Agency |
|---|
| 1 | Новичок | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | Хитман | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | Shooter | | 15 | Bulletproof | | 16 | Destroyer | | 17 | Bomber | | 18 | Devourer | | 19 | Профессионал | | 20 | Директор Агенства |
| 9. Cable News Network |
|---|
| 1 | * | | 2 | Отдел стажировки | | 3 | Отдел безопасности | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | Корреспондент | | 8 | Сотрудник социальной сети | | 9 | * | | 10 | Сотрудник CNN | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | Отдел финансов | | 16 | Отдел кадров | | 17 | * | | 18 | Управляющая часть | | 19 | * | | 20 | Руководство компании |
| 10. San Fierro Taxi Company |
|---|
| 1 | * | | 2 | Стажёр | | 3 | Водитель I категории | | 4 | Водитель II категории | | 5 | Водитель III категории | | 6 | Водитель IV категории | | 7 | Водитель V категории | | 8 | Автомеханик | | 9 | Охранник | | 10 | Бухгалтер | | 11 | Диспетчер | | 12 | Начальник охраны | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | Ответственный за автопарк | | 16 | Менеджер по персоналу | | 17 | * | | 18 | Креативный директор | | 19 | Генеральный директор | | 20 | Глава компании |
| 11. San Fierro Auto School |
|---|
| 1 | Практикант | | 2 | Методист | | 3 | Охранник | | 4 | Ответственный за автопарк | | 5 | Инструктор I категории | | 6 | Инструктор II категории | | 7 | Инструктор III категории | | 8 | Квалифицированный пилот | | 9 | Инструктор по мореплаванию | | 10 | Ассистент менеджера | | 11 | Менеджер по финансам | | 12 | Сотрудник отдела кадров | | 13 | Начальник подготовки кадров | | 14 | Консультант | | 15 | Координатор | | 16 | Менеджер по связям | | 17 | Администрация | | 18 | Топ-менеджер | | 19 | Управляющий агентством | | 20 | Руководство агентства |
| 12. The Palisades Gang |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | Playa | | 15 | Nigga | | 16 | Little | | 17 | Bro | | 18 | Brother | | 19 | O.G | | 20 | BO$$ |
| 13. The Biffin Brige Hotel |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 14. Wizzy Gang |
|---|
| 1 | Outsider | | 2 | Insider | | 3 | Member | | 4 | - | | 5 | - | | 6 | - | | 7 | - | | 8 | - | | 9 | - | | 10 | - | | 11 | - | | 12 | - | | 13 | - | | 14 | - | | 15 | - | | 16 | - | | 17 | - | | 18 | - | | 19 | O.G | | 20 | O.G |
| 15. The guys from 9th Street |
|---|
| 1 | Outsider | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | Dealer | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | Scumbag | | 16 | Gangster | | 17 | Strength Bro | | 18 | Old Gangster | | 19 | Right Hand | | 20 | Authority |
| 16. Свободный слот |
|---|
| 1 | Уборщик | | 2 | Стажёр | | 3 | Водитель | | 4 | Механик | | 5 | Охранник | | 6 | Страховщик | | 7 | Нач. персонала | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Информатор | | 14 | Автоугонщик | | 15 | Контрабандист | | 16 | Little | | 17 | Отд. кадров | | 18 | Поставщик | | 19 | Зам.директора | | 20 | Босс |
| 17. Gangster Disciples |
|---|
| 1 | Novice | | 2 | Novice | | 3 | Resident Area | | 4 | Sensible nigga | | 5 | Beginning | | 6 | Foster Bro | | 7 | Verifield bro | | 8 | Gangster | | 9 | Watching ST | | 10 | Gangsta of ST | | 11 | Drug Dealer | | 12 | Arms supplier | | 13 | Confidant nigga | | 14 | Raych nigga | | 15 | Buster nigga | | 16 | Scout nigga | | 17 | Strength Bro | | 18 | Assistant deputy | | 19 | Right Hand | | 20 | Big Willy |
| 18. Red Falcon |
|---|
| 1 | Уборщик | | 2 | Стажёр | | 3 | Водитель | | 4 | Механик | | 5 | Охранник | | 6 | Страховщик | | 7 | Нач.персонала | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Информатор | | 14 | Автоугонщик | | 15 | Контрабандист | | 16 | Управляющий | | 17 | Отд.кадров | | 18 | Поставщик | | 19 | Зам.директора | | 20 | Босс |
| 19. San Andreas Repair Center |
|---|
| 1 | Отпуск | | 2 | Стажер | | 3 | Автомойщик | | 4 | Охранник | | 5 | * | | 6 | Автомеханик I разряда | | 7 | Автомеханик II разряда | | 8 | Автомеханик III разряда | | 9 | Автомеханик IV разряда | | 10 | * | | 11 | Главный механик | | 12 | Менеджер | | 13 | Бухгалтер | | 14 | Мастер | | 15 | Ответственный за персонал | | 16 | Ответственный за автопарк | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | Исполнительный директор | | 20 | Генеральный директор |
| 20. Columbian Airlines |
|---|
| 1 | Стажёр | | 2 | Рабочий | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | Вице-президент | | 20 | Президент |
| 21. Свободный слот 21 |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | Зам. Директора | | 20 | Директор |
| 22. San Fierro Triads |
|---|
| 1 | Водитель | | 2 | Уборщик | | 3 | Мясник | | 4 | Курьер | | 5 | Телохранитель | | 6 | Самурай | | 7 | Наркодиллер | | 8 | Гангстер | | 9 | Сутенер | | 10 | Смотрящий | | 11 | Вакасю - Кандидат | | 12 | Сятэй - Посредник | | 13 | Кёдай - Похитители | | 14 | Фуку - хомбутё | | 15 | Вакагасира - Контроллер | | 16 | Со-хомбуте | | 17 | Камбу - Смотрящий за порядком | | 18 | Сайко комон | | 19 | Оядзи - Зам | | 20 | Кумите |
| 23. San Andreas University |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 24. State Psychiatric Hospital |
|---|
| 1 | Patient | | 2 | Paramedic | | 3 | Doctor | | 4 | Петушок. | | 5 | Просто Максим | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | Deputy Head of Department | | 20 | Head of Department |
| 25. ОАО "Постройка" |
|---|
| 1 | • | | 2 | Строитель | | 3 | Строитель | | 4 | Строитель | | 5 | • | | 6 | Директор | | 7 | • | | 8 | | | 9 | | | 10 | | | 11 | | | 12 | | | 13 | | | 14 | | | 15 | | | 16 | | | 17 | | | 18 | | | 19 | | | 20 | Директор |
| 26. Urban Comfort Service |
|---|
| 1 | Отпуск | | 2 | Испытательный срок | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | Рабочий | | 19 | Руководитель | | 20 | Начальник |
| 27. The Cenntrall Family |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | Shooter | | 15 | Bulletproof | | 16 | Destroyer | | 17 | Bomber | | 18 | Devourer | | 19 | Cutthroat | | 20 | Headhunter |
| 28. SA Incorporated |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | Строитель | | 8 | Снабжение | | 9 | Бригадир | | 10 | Охраник | | 11 | Грузчик | | 12 | Технический центр | | 13 | Водитель 3 класса | | 14 | Водитель 2 класса | | 15 | Водитель 1 класса | | 16 | Начальник автоколонны | | 17 | Диспетчер | | 18 | Бухгалтер | | 19 | Зам. Директора | | 20 | Директор |
| 29. Свободный слот 29 |
|---|
| 1 | Работник | | 2 | Фраер | | 3 | Бык | | 4 | Угонщик | | 5 | Блатной | | 6 | Свояк | | 7 | Браток | | 8 | Вор | | 9 | Вор в законе | | 10 | Головорез | | 11 | Барыга | | 12 | Водитель | | 13 | Охрана | | 14 | Смотрящий по машинам | | 15 | Смотрящий по составу | | 16 | Смотрящий за территорией | | 17 | Смотрящий за оружием | | 18 | Секретарь | | 19 | Patron | | 20 | Head |
| 30. Свободный слот (30) |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| | 1. San Fierro Police Department |
|---|
| 1 | Police Academy | | 2 | Traffic Division | | 3 | SWAT Division | | 4 | Division accounting and finance | | 5 | Air Support | | 6 | Fighting crime SWAT | | 7 | Terrorism Operations SWAT | | 8 | Special Weapon and Tactics SWAT | | 9 | Robbery-Homicide Division | | 10 | Gang and Narcotics Division | | 11 | Detective Support and Vice | | 12 | Head of OO | | 13 | Head of OAS | | 14 | Head of ADD | | 15 | Head of OSO | | 16 | Head of IAP | | 17 | Deputy head of the precinct | | 18 | Assistant Head of the precinct | | 19 | Head of the Commissar | | 20 | Head of the Department |
| 2. Federal Bureau of Investigation |
|---|
| 1 | • | | 2 | • | | 3 | • | | 4 | • | | 5 | Academy of Federal Bureau | | 6 | • | | 7 | • | | 8 | • | | 9 | Federal Bureau Consultant | | 10 | Community Outreach | | 11 | TD of FBI | | 12 | Hostage Rescue Team | | 13 | Office of Professional Respons | | 14 | Head of Hostage Rescue Team | | 15 | Criminal Invenstigation Divison | | 16 | Head of Criminal Investigation | | 17 | Head of Professional Respons | | 18 | Chief of Administrative Service | | 19 | Deputy Chief of Staff | | 20 | Chief of Staff |
| 3. National Guard San Andreas |
|---|
| 1 | Учебное подразделение | | 2 | 1-ая рота Преображенского полка | | 3 | ДШВ "Черные Волки" | | 4 | Киркинес. взвод Морской Пехоты | | 5 | Командир взвода ДШВ | | 6 | Командир взвода МП | | 7 | Командир роты | | 8 | Командир Полка | | 9 | ССО | | 10 | Зам.Командира ССО | | 11 | Командир CCО | | 12 | СМЕРШ | | 13 | Зам.Начальника СМЕРШ | | 14 | Начальник отдела СМЕРШ | | 15 | СБП "Mouse" | | 16 | Начальник Генерального Штаба | | 17 | Верховный Главнокомандующий | | 18 | Военный бухгалтер | | 19 | Заместитель Главкомандующего | | 20 | Главнокомандующий |
| 4. Emergency Medical Services |
|---|
| 1 | Младший мед.персонал | | 2 | Интернатура | | 3 | * | | 4 | Отделение СМП | | 5 | Инфекционное отделение | | 6 | Венерологическое отделение | | 7 | Травматологическое отделение | | 8 | Хирургическое отделение | | 9 | Терапевтическое отделение | | 10 | Заведующий СМП | | 11 | Заведующий травматологией | | 12 | Заведующий хирургией | | 13 | Заведующий терапии | | 14 | Заведующий неотложной помощи | | 15 | Заведующий ПИТ | | 16 | Заведующий опер.блоком | | 17 | Бухгалтерия | | 18 | Отделение аккредитации | | 19 | Заведующий клиники | | 20 | Департамент здравоохранения |
| 5. THE STEEL CITY MAFIA |
|---|
| 1 | Наемник | | 2 | Охранник | | 3 | Боевик | | 4 | Торговец | | 5 | Шпион | | 6 | Оффициант | | 7 | Законник | | 8 | Наркодиллер | | 9 | Гангстер | | 10 | Мастер шпион | | 11 | Оруженосец | | 12 | Советник | | 13 | Капитан | | 14 | Блатной | | 15 | Киллер | | 16 | Капореджиме | | 17 | Заместитель | | 18 | Главный Гангстер | | 19 | Уличный босс | | 20 | Агент Босс |
| 6. San Andreas Fire Departament |
|---|
| 1 | Испытательный срок. | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | Курсант FA [1курс] | | 5 | Курсант FA [2курс] | | 6 | * | | 7 | Парамедик | | 8 | * | | 9 | Тренер FA | | 10 | Бухгалтер | | 11 | Отдел Воздушной Поддержки | | 12 | Отдел Быстрого Реагирования | | 13 | Инспектор | | 14 | Диспетчер | | 15 | Глава Воздушной Поддержки | | 16 | Глава ОБР | | 17 | Глава Пожарной Академии | | 18 | Глава Пожарной Инспекции | | 19 | Зам Гл. Пожарного департамента | | 20 | Глава Пожарного Департамента |
| 7. Government of San Andreas |
|---|
| 1 | Секретариат | | 2 | Служба безопасности | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | • | | 7 | • | | 8 | • | | 9 | Служба Безопасности | | 10 | * | | 11 | Палата Адвокатов | | 12 | • | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | Юстиция | | 17 | Финансовый аппарат | | 18 | Судебная власть | | 19 | Законодательная власть | | 20 | Исполнительная власть |
| 8. Security Agency |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | Сова | | 5 | Citizen | | 6 | Mechanic | | 7 | Driver | | 8 | Reporter CNN | | 9 | Taxi-Boy | | 10 | Pizza-Boy | | 11 | Bussines-man | | 12 | Bussines-women | | 13 | Army Soldier | | 14 | S.W.A.T Soldier | | 15 | Police Officer | | 16 | Police Detective | | 17 | Agent of Federal Bureau | | 18 | Head of Staff | | 19 | Deputy Head of Squad | | 20 | Head of Squad |
| 9. Cable News Network |
|---|
| 1 | Стажер-практикант | | 2 | Младший корреспондент | | 3 | Фотограф | | 4 | Ведущий новостей | | 5 | Корреспондент | | 6 | • | | 7 | Радиоведущий | | 8 | Редактор газет | | 9 | Репортер | | 10 | Фотокорреспондент | | 11 | Глава отдела безопасности | | 12 | Специалист | | 13 | Организатор мероприятий | | 14 | Веб-редактор | | 15 | Главный Ведущий | | 16 | Главный редактор | | 17 | Зам.Финансового Директора | | 18 | Финансовый директор | | 19 | Зам. Генерального директора | | 20 | Генеральный директор |
| 10. San Fierro Taxi Company |
|---|
| 1 | Отстранен | | 2 | Испытательный срок | | 3 | Личный водитель | | 4 | * | | 5 | Отдел водителей | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | "Лучший работник недели" | | 9 | Служба безопастности | | 10 | Финансовый отдел | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Сотрудник автопарка | | 14 | Администрация автопарка | | 15 | Администрация компании | | 16 | Отдел кадров | | 17 | * | | 18 | Временно И.О. ген. директора | | 19 | Руководство компании | | 20 | Владелец компании |
| 11. San Fierro Auto School |
|---|
| 1 | Стажёр | | 2 | Испытательный срок | | 3 | Младший инструктор | | 4 | Инструктор | | 5 | Консультант младшего персонала | | 6 | Служба безопасности | | 7 | * | | 8 | Бухгалтер | | 9 | Служба Страхования. | | 10 | Отдел кадров | | 11 | Ассистент менеджера | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | Администратор | | 18 | Старший администратор | | 19 | Исполнительный директор | | 20 | Генеральный Директор |
| 12. The Palisades Gang |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | ФАРА |
| 13. The Biffin Brige Hotel |
|---|
| 1 | Аналитический отдел | | 2 | IT отдел | | 3 | Финансовый отдел | | 4 | Грузчик | | 5 | Техник | | 6 | Отдел безопасности | | 7 | Водитель | | 8 | Диспетчер | | 9 | Администрация | | 10 | Координатор | | 11 | Фермер | | 12 | Поставщик | | 13 | Охрана | | 14 | Глава охраны | | 15 | Главный техник | | 16 | Пилот | | 17 | Стрелок | | 18 | Управляющий | | 19 | Босс | | 20 | * |
| 14. Wizzy Gang |
|---|
| 1 | Man in street | | 2 | Deal gun | | 3 | Deal drugs | | 4 | Robbery | | 5 | Auto theft | | 6 | St.Deal gun | | 7 | St.Deal drugs | | 8 | St.Robbery | | 9 | St.Auto theft | | 10 | - | | 11 | - | | 12 | - | | 13 | - | | 14 | - | | 15 | - | | 16 | - | | 17 | - | | 18 | - | | 19 | Boss gang | | 20 | Boss gang |
| 15. The guys from 9th Street |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 16. Свободный слот |
|---|
| 1 | Офис | | 2 | Ангар №3 | | 3 | Страховой отд. | | 4 | Технический отд. | | 5 | Трансфер | | 6 | Личный | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | Пилот | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 17. Gangster Disciples |
|---|
| 1 | Nigga | | 2 | Local | | 3 | Nigga | | 4 | Scout | | 5 | Gangsta | | 6 | Gangsta | | 7 | Man | | 8 | Resident | | 9 | Nigga | | 10 | Bigger | | 11 | Resident | | 12 | Big Bro | | 13 | First boy | | 14 | Y.G. | | 15 | Storm | | 16 | Y.D. | | 17 | Bigger | | 18 | Insider | | 19 | O.G. | | 20 | Boss |
| 18. Red Falcon |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | Бухгалтер | | 20 | Владелец компании |
| 19. San Andreas Repair Center |
|---|
| 1 | Отпуск | | 2 | Испытательный срок | | 3 | Автомойщик | | 4 | Автомеханик | | 5 | Автоэлектрик | | 6 | * | | 7 | Выездной автомеханик | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | Служба Безопасности | | 11 | Начальник Службы Безопасности | | 12 | Отдел финансов | | 13 | Отдел кадров | | 14 | Производственное обучение | | 15 | Автомеханик высшей категории | | 16 | Начальник мастеров | | 17 | * | | 18 | Администрация | | 19 | Руководство | | 20 | Директор Автосервиса |
| 20. Columbian Airlines |
|---|
| 1 | Уборщик | | 2 | Водитель | | 3 | Охранник | | 4 | Пилот | | 5 | Грузчик | | 6 | Техник | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | Фермер | | 12 | Нач.охраны | | 13 | Главный техник | | 14 | Диспетчер | | 15 | Информатор | | 16 | Поставщик | | 17 | Бухгалтер | | 18 | Отд.кадров | | 19 | Зам.главы компании | | 20 | Руководство компании |
| 21. Свободный слот 21 |
|---|
| 1 | Пупс | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | Апят Начинает | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | Механик | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | Ездюк | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | Мурк Помер | | 17 | Мутный Саня | | 18 | Кракен | | 19 | Исполнительный директор | | 20 | Генеральный директор |
| 22. San Fierro Triads |
|---|
| 1 | Наемник | | 2 | Банда | | 3 | Банда | | 4 | Банда | | 5 | Банда | | 6 | Банда | | 7 | Банда | | 8 | Банда | | 9 | Наемник | | 10 | Банда | | 11 | Член семьи | | 12 | Член семьи | | 13 | Член семьи | | 14 | Гонец. Доверенное лицо | | 15 | Член семьи | | 16 | Инструктор | | 17 | Член семьи | | 18 | Отдел кадров | | 19 | Советник семьи | | 20 | Глава семьи |
| 23. San Andreas University |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | Руководство университета |
| 24. State Psychiatric Hospital |
|---|
| 1 | Больной маниакальным психозом | | 2 | Больной шизофренией | | 3 | Больной олигофренией | | 4 | Больной психопатией | | 5 | Больной психозом | | 6 | Больной деперсонализацией | | 7 | Больной лудоманией | | 8 | Больной сумасшествием | | 9 | Больной синдромом Диогена | | 10 | Больной ДЦП | | 11 | Больной синдромом вахтера | | 12 | Неуравновешенный | | 13 | Расстройство личности | | 14 | Персонал клиники | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | Руководство клиники |
| 25. ОАО "Постройка" |
|---|
| 1 | • | | 2 | • | | 3 | • | | 4 | • | | 5 | • | | 6 | • | | 7 | • | | 8 | • | | 9 | • | | 10 | • | | 11 | • | | 12 | • | | 13 | • | | 14 | • | | 15 | • | | 16 | • | | 17 | • | | 18 | • | | 19 | | | 20 | Руководство |
| 26. Urban Comfort Service |
|---|
| 1 | Отпуск | | 2 | Исп. Срок | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | Уборшик | | 16 | Строитель | | 17 | Офисный работник | | 18 | Прораб | | 19 | Зам директора | | 20 | Директор |
| 27. The Cenntrall Family |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | Citizen | | 6 | Mechanic | | 7 | Driver | | 8 | Reporter CNN | | 9 | Taxi-Boy | | 10 | Pizza-Boy | | 11 | Bussines-man | | 12 | Bussines-women | | 13 | Army Soldier | | 14 | S.W.A.T. Soldier | | 15 | Police Officer | | 16 | Police Detective | | 17 | Agent of Federal Bureau | | 18 | Head of staff | | 19 | Deputy Head of Squad | | 20 | Head of Squad |
| 28. SA Incorporated |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | Служба безопастности | | 14 | Сортировочный отдел | | 15 | Отдел грузоперевозок | | 16 | Транспортный отдел | | 17 | Диспетчерская | | 18 | Расчётеный отдел | | 19 | Исполнительный директор | | 20 | Генеральный директор |
| 29. Свободный слот 29 |
|---|
| 1 | Предприятие | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | SDC | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
| 30. Свободный слот (30) |
|---|
| 1 | * | | 2 | * | | 3 | * | | 4 | * | | 5 | * | | 6 | * | | 7 | * | | 8 | * | | 9 | * | | 10 | * | | 11 | * | | 12 | * | | 13 | * | | 14 | * | | 15 | * | | 16 | * | | 17 | * | | 18 | * | | 19 | * | | 20 | * |
|